Японские иероглифы в интерфейсе программ с выбранным английским языком. Если у нас часть интерфейса с иероглифами, это касается программ Adobe Premire Pro CS6 и Apple Final Cut Pto X, причем это может касаться только вспомогательных окон, а не основного интерфейса:
Например: в описании дополнительной информации о MOV файле и кнопок в окнах.
Но может и сильно мешать работе, когда все надписи и кнопки меню состоят из японских иероглифов.
Для исправления ситуации, выполняем команду: Пуск > Системные настройки... и выбираем ярлык: Язык и текст.
Перетягиваем английский язык, с самого низа на второе место после русского.
Или нажимаем на кнопку: Редактировать список... И оставляем галки перед пунктами: Русский и English. ОК.
Измененения в Finder применяются после следующего входа в систему, изменения ы других программах – после их перезапуска.
Выходим из программы Final Cut Pro X (Cmd+Q).
Смотрим на результат, а папку с иероглифами надо просто переименовать...
Смотрим на результат.